Ваши комментарии

Дмитрий, спасибо за то, что нашли время расписать всё в подробностях! Таким письмам я всегда рад, т.к. уже убедился, что самостоятельно найти все ошибки в тексте просто невозможно. Далее мои комментарии будут жирным:


  • страница 14     Предложение "Абстракция — это модель некоего объекта или явления реального мира, откидывающая незначительные детали...". Опечатка "откидывающая". Я сперва когда прочитал, тоже подумал, что ошибка, но потом понял, что нет, т.к. это модель откидывающая, а не явление откидывающее. В любом случае, немного перефразировал этот момент, чтобы легче читалось.
  • страница 15        Предложение "...которые обычно объявляют через ключевое слово interface , можно явно описывать «контракты» взаимодействия объектов.". Да, слово "контракты" часто используется и в курсах и книгах, однако, на мой взгляд, было бы полезным, либо перед его использованием, либо сразу после, написать пару предложений об этом термине (тут конечно зависит от того, на какую аудиторию Вы рассчитываете, для новичков это будет не совсем понятно). Я действительно не хотел очень глубоко погружаться в эту тему и давать официальные определения этому термину. Я надеялся, что обознанный читатель и так всё поймёт, а незнающий воспримет это как метафору, отсюда и кавычки. Для последнего, далее по тексту идёт пример такого контракта.
  • страница 43        Предложение "Но у наследования есть и проблемы, которые стают очевидными только тогда...". Опечатка "стают". Исправил.
  • страница 100    Предложение "Чтобы построить стандартный дом, нужно поставить 4 стены, установить двери, вставить пару окон и постелить крышу.". Слово "постелить" режет глаза, крышу можно положить, либо крыть/покрыть, или в конце концов - поставить, а постелить можно пол, либо кровать :) Ха-ха, да, в такие моменты мне очень стыдно. Из таких моментов помню, как в самом начале один из читателей просвятил меня, что корабль и судно — это, оказывается, разные вещи. Век живи, век учись. Спасибо, исправил!
  • страница 124    Предложение "Хранилище прототипов облегчает доступ к часто используемым прототипам, храня предсозданный набор...". "предсозданный" - нет такого слова в русском языке :) Исправил.
  • страница 142    Предложение "Позволяет сгруппировать объекты в древовидную структуру, а затем работать с ними так, если бы это был единичный объект.". Пропущено (или так задумано?) "как" в "...работать с ними так, если бы это был...", при переходе по ссылке, слово "как" есть. Исправил.
  • страница 169     Предложение "3. Определите поведения, доступные на всех платформах, и выделите из них ту часть, которая будет нужная абстракции.". Непонятное словосочетание "нужная абстракции", возможно пропущен предлог, либо неверный падеж. Исправил.
  • страница 187 Предложение "Сторонняя программа должна создать и настроить этот объект, указав, кому слать оповещения...". "слать" - в данном контексте слабо применимо, слать можно гонца, а оповещения в контексте ИТ-литературы, наверное, лучше отправлять :) Исправил.

Спасибо за все исправления! Отправил обновления в деплой, через 15 минут всё будет на сайте, а также в новой версии книги.

Hi Muhammed!


This sounds really cool, but I'm not sure whether I'll be able to implement something like that.

Дмитрий, чтоб вы не думали, что я не старался, делаю скриншот (Firefox 61 32bit, Windows 10):


Поигрался даже с настройками сайзинга, думал может в этом дело. Никак не могу повторить. Можете почистить полностью кеш и проверить остался ли баг? Может это какой-то старый кеш или что-то такое.

Дмитрий, спасибо, это хорошее замечание и отдельное напоминание мне о том, что пора бы их перевести.

Дмитрий, спасибо за ваше сообщение!


Этот косяк у вас видим всё время или только во время каких-то манипуляций с сайтом? Я пытаюсь воспроизвести, пока что не выходит.

Можете, пожалуйста, сообщить дополнительно размеры экрана и название/версию операционной системы?

Дмитрий, здравствуйте!


Спасибо, что сообщили! Этот баг просочился в проект с последним обновлением. Но я уже исправил проблему, перекачайте, пожалуйста, книгу, чтобы избавиться от этого косяка.

Hi!

Thanks! I'm glad that my content is helpful to you! I didn't describe the Interpreter pattern simple because it is very rare and quire complex. As a software developer with 20 years of experience you could have used all 22 patterns but that one. I like to share this link when answering the questions about Interpreter: http://blogs.perl.org/users/jeffrey_kegler/2013/03/the-interpreter-design-pattern.html


There is a big irony in fact that I had used the Interpreter pattern to build the engine for live examples, which are part of the Refactoring Course. A live example looks pretty much as a short video which shows the sequence of refactoring steps. The actions that take place in a live examples in fact are being interpreted from a scenario like this one: https://raw.githubusercontent.com/RefactoringGuru/refactoring-examples/master/interactive/java/add-parameter.md

I've just pushed an update that should prevent roll-backs in progress in scenarios you've described. I'm really sorry for the inconvenience you've experienced. Hopefully, this won't be an issue anymore. Please let me know if you still experience the weirdness with the progress saving.

Hi!


Well, it suppose to save your progress. Do you, by any chance, open topics in new tabs? That might cause issues with saving the progress.

Hi Rafael,

Thanks for your feedback. Why do you think it's incorrect?

Сервис поддержки клиентов работает на платформе UserEcho